主题: 《敦煌闲话》的神秘作者

  • 酒泉通
楼主回复
认证会员认证会员
  • 阅读:2156
  • 回复:0
  • 发表于:2014/6/13 11:12:29
  • 来自:甘肃
  1. 楼主
  2. 倒序看帖
  3. 只看该作者
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转酒泉社区。

立即注册。已有帐号? 登录或使用QQ登录微信登录新浪微博登录

《敦煌闲话》的神秘作者

来源: 酒泉日报



  手抄本《敦煌闲话》原稿上下两册,素朴得近乎寒碜的软面牛皮草纸封面,除了书名没有任何装饰,内文蝇头小楷繁体字行草书体,于1980年3月征集入甘肃省图书馆收藏。敦煌研究院和敦煌市档案馆存有复印件。

  书的内容主要写关于斯坦因、伯希和、立花(据考证即日本人橘瑞超)19世纪初来敦煌盗宝的事,真实细腻的细节描写让人读来不禁浮想联翩、陡生愤慨与失落,但又不得不扼腕长叹、无能为力,谁敢斗胆承诺:若身在其时,自己会挺身而出抗争而免于同流合污甚至助纣为虐?

  敦煌本土学人姜德治先生爱好书法尤喜草书,费时用心动手解读,几易其稿,方得释定。因复印件字迹潦草模糊难辨,识读十分费力,“一行字甚至一两个字,往往要用半小时以上。”幸得敦煌学名家李正宇先生鼎力相助,姜先生得以完成此书的校注并付梓行世。

  《敦煌闲话》以叙谈记述某长者谈话的手法写成,开篇即“主人须白目细,陶醉于古香古色,向手边翻帖,点头说”如何如何。李正宇先生考订认为:叙谈者为生于1866年故于1934年的日本书画家兼收藏家中村不折氏。值得注意的是,此书写到日本探险家立花(橘瑞超)到达敦煌却戛然而止,其用意应为一来不愿让世人得知盗宝过程和细节,免留骂名被世人唾弃,二来故作神秘留人于悬念和想像余地。

  此书没有标注写作年月,根据所言及“蒋介石被张学良监禁之西安”,可知应写于1936年12月之后。又根据内中所说“十年前”中国政府铁道部计划兴建西安到乌鲁木齐的大铁道,任命斯文赫定为“铁道部顾问”勘查线路之事,推知此书写作时间为1943年6月之后。而此时正值中国抗战最为艰苦时期。此书为执笔者赴日访问时写成,如此国难当头生死存亡之际,此人悠然逍遥于东洋并娓娓道来敦煌失宝之事,李先生认为“固非等闲之辈”,终不透露作者身份,或有不便示人之隐衷。

  此书更无作者署名,内文书写流利,行笔娴熟,颇具书法功力,但又文句不甚通妥,标点亦失规范,文中还时见日语词汇。书中将盗窃敦煌文物的斯坦因、伯希和谴责为“文化侵略者”,但对同属盗宝者的日本人大谷光瑞、橘瑞超则毫不贬斥反而赞誉有加。那么,被李正宇先生考证《敦煌闲话》的写作者“必为中国人”且“固非等闲之辈”的人,究竟是谁,看来尚无定论。

  中国古时至今弄不清作者究为何人的遑遑巨著也有不少,比如《金瓶梅》,署名为兰陵笑笑生,有人考证为冯梦龙或王世贞。历史总会留下谜团,人也一样,成为谜团或许就是作者的本意,顺便和后人开个玩笑,可是有的玩笑分明开得大了些,引人迷误,甚至贻害后世。             □孙 江
帖子已过去太久远了,不再提供回复功能,请勿尝试回复!!